Маарду был и навсегда останется для меня родным домом

Моя семья и родственники перед нашим хутором Лоосауна. Я на руках у папы в первом ряду справа. Слева – мама с моей сестрой, в центре – мой брат

Хочу рассказать о счастливом детстве в кругу любящей семьи, поделиться воспоминаниями о своей жизни в моем родном городе.

Я родилась в городе Маарду и с первых дней своего рождения жила вместе с родителями и моими братом и сестрой на нашем хуторе Лоосауна. Хутор был построен в двух километрах от Маарду, между двумя другими хуторами: хутором Туулисея и хутором Тамме.

С нашими соседями мы были очень дружны и все праздники Янова дня проводили вместе, предварительно договариваясь о том, где будет разведен костер. Не менее яркие воспоминания и о подготовке к Рождеству. Дом украшали еловыми ветками, которые приносили из леса, для праздничного стола готовили рождественскую капусту, кровяные колбаски и кровяного колобка (verikäkk), в большой печи мама выпекала вкусные булочки. Это было прекрасное время, оставившее о себе самые теплые воспоминания.

Мои первые детские воспоминания начинаются с шестилетнего возраста. Все они связаны с хуторской жизнью, со школой и посещением магазинов в Маарду и Каллавере, в которых продавались разные игрушки и конфеты в коробках c медвежатами. Игрушки я, конечно же, просить у родителей не осмеливалась, но особенный вкус конфет, сопровождающий мое детство, помню до сих пор.

Мир моего детства был захватывающим и по-настоящему счастливым. Безусловно, детство хуторского ребенка заметно отличается от жизни детей, живущих в квартире. Прежде всего, это отличие заключается в том, что хуторские дети проводят много времени на свежем воздухе, растут и развиваются в тесном контакте с природой и животными.

Моим самым незаменимым другом была моя собака, которую я воспитала по своему усмотрению. На хуторе было две лошади, мы разводили кур и свиней, также у нас были коровы и овцы. То есть при наличии такого количества домашних животных у нас была настоящая хуторская жизнь с присущими ей радостями и каждодневными заботами.

Работы на хуторе было очень много. Мы выращивали овощи, фрукты, ягоды и зелень – для себя и на продажу. Однажды, когда мы сажали капусту, из леса вышли лоси, очень сильно напугав нас, детей, своим грозным видом. По дороге в школу мы также встречали лосей и не знали, идти ли нам дальше или вернуться домой. Однако страх перед большими и опасными животными не останавливал нас – в школу нужно было идти, другого выбора не было.

Да, лес был действительно полон опасностей, но все же можно сказать, что лес был нашим домом. Мы постепенно привыкали ко всем его проявлениям, учились не бояться и с нами ничего плохого не случалось. Иногда я думаю о том, что все детство мы бегали по лесу босиком и ни разу не были укушены змеей – ни одной змеи за свое детство мы даже не видели.

Семья наша была читающей, поэтому моя любовь к книгам зародилась в раннем детстве, когда мама читала нам книжки. Папа тоже любил читать, особенно исторические книги и научную литературу. А еще в доме звучала музыка: папа играл на гитаре, мой дядя – на аккордеоне, губной гармонике и скрипке, а я выучилась игре на мандолине. По окончании всех обязательных хуторских дел вечера мы проводили все вместе: читали, играли на музыкальных инструментах, занимались рукоделием или играли в настольные игры.

Я и мои брат и сестра образование получили в Каллавереской средней школе. Для младших школьников, обучающихся на эстонском языке, уроки проходились в малом здании школы. После перехода из начальной школы в основную обучение было организовано в большом здании школы, в котором эстонские и русские дети учились вместе.

В 1964 году, когда я пошла в первый класс, у нас было два параллельных класса, в каждом – более двадцати человек. Для поступления в девятый класс существовал строгий отбор среди самых успевающих учеников, поэтому из двух параллельных классов в девятый класс взяли только шестнадцать моих одноклассников. Мне очень хотелось продолжить учебу в средней школе и мое желание исполнилось, равно как и желание моей сестры, а брат после окончания восьмого класса пошел работать.

Из школьных лет запомнились уроки военной подготовки, которые казались нам увлекательными и, в отличие от всех других предметов, проходили на русском языке. В течение двух лет мы изучали правила оказания первой медицинской помощи, учились собирать автомат и осваивали другие навыки этой дисциплины, а к майским праздникам обучались правилам строевой подготовки.

В школе были уроки русского языка, которые проводил учитель Эльмус. Помню, в первый раз я написала слова на русском языке – всего было пятьдесят слов – и получила за них двойку. В следующий раз шпаргалка спасла мое плачевное положение, и мои знания выросли до четверки. На самом деле, та шпаргалка была лишь маленьким эпизодическим случаем. Русский язык я выучила в школе и прекрасно им владею до сих пор.

В первом классе домашние задания я выполняла при свете керосиновой лампы, так как электричества на хуторе не было. В 1964 году наш сосед, работающий электриком, помог провести электричество к нашему дому. Тогда мы обзавелись крошечным телевизором и стали смотреть детские мультфильмы.

В моих детских воспоминаниях живут также и улицы Маарду. В темное время суток они были погружены во мрак, а освещение на них появилось позднее. Улицы не были благоустроены, а дороги можно назвать ухабистыми. Правда, лесная дорога, ведущая к нашему хутору, тоже поначалу была не лучше, но потом проложили более основательную, по которой можно было проехать на машине.

Никогда не забуду дорогу в школу, особенно зимой, когда после большого снегопада папа первый проходил по сугробам, проделывая для нас следы на заснеженной лесной дороге, а мы ступали по его глубоким следам, по колено утопая в снегу. Все наши школьные годы в заснеженные зимы папа сопровождал нас в школу.

Развитие спорта среди детей и молодежи было заложено в системе школьного образования, поэтому в детстве я много занималась спортом, прежде всего – лыжами и волейболом, участвовала в соревнованиях. Кроме того, папа научил меня игре в шахматы. Однажды мне представилась возможность поехать на шахматный турнир в Латвию, откуда я вернулась с наградой.  

Помимо диких животных, которых я боялась в детстве, страх вызывал оранжевый «лисий хвост» Маардуского химкомбината. Из-за действия кислоты воздух становился настолько отравляющим, что иногда было трудно дышать, а окна в нашем доме покрывались серым налетом. В 1975 году, когда я закончила Каллаверескую среднюю школу, мы были вынуждены оставить наш родной хутор, переехав жить в квартиру. Можно сказать, что химкомбинат выжил нас из родного дома – хутор находился в зоне отравляющего влияния от деятельности химкомбината и дальше оставаться там жить не представлялось возможности. Болезненное для всех нас решение о переезде в квартиру приняла моя мама. Если бы не эти обстоятельства, сопряженные с вредным действием кислоты, мы никогда бы не покинули наше родное гнездо. После переезда проходили месяцы, а мои мысли были заняты мечтами о нашем хуторе, и я часто возвращалась по лесной дороге к тому месту, где прошло мое детство. Но потом наш хутор кто-то поджег, а большие камни фундамента растащили.

Однако в моих детских воспоминаниях больше радостных моментов, чем грустных. Например, вспоминаются наши детские игры и счастливые лица родителей. Вспоминаю масштабные летние праздники, организованные городом неподалеку от нашего дома. Вспоминаю продуктовые магазины, где продавались вкусные и настоящие, в полном смысле этого слова, продукты: колбаса, кефир в стеклянных бутылках, шоколад, конфеты, булочки и др. А еще вспоминаю людей, которые, как мне кажется, были совершенно другими. Они были человечнее, теплее и добрее. Я очень скучаю по этому времени.

К счастью, всю мою жизнь меня окружают хорошие люди. Было много возможностей уехать из Маарду, но я не воспользовалась ни одной из них. Этот город был и навсегда останется для меня родным домом: здесь красивая природа, дружелюбные люди и то, что напоминает мне о моем детстве.

С добрыми пожеланиями

житель города Маарду Мильви Хейнасту

На этой фотографии – мама с моим маленьким братом и мамина подруга. Фотография сделана в Маарду у доски объявлений, неподалеку от автобусной станции

Редакция газеты «Маардуская панорама» поздравляет Мильви Хейнасту с прошедшим Днем рождения и желает крепкого здоровья, душевного тепла и большого счастья в кругу близких и друзей!